Gith languages

6 posts / 0 new
Last post
Rhys's picture
Offline
factotums
Joined: 2004-05-11
Gith languages

3rd Edition sources describe the githyanki and githzerai as both speaking the Gith language.
Planewalker.com describes the githyanki and githzerai as each speaking their own language, both using the Githjad alphabet.
If I remember correctly, Planescape described the two as speaking their own languages, but that the languages were close enough to be understood, if they cared to speak rather than kill each other.

I sort of feel like I prefer them to speak one language, if only to avoid the trend of having every race speak its own language, named unimaginatively after the race (Gnolls speak Gnoll, Goblins speak Goblin, Elves speak Elven, etc.) Maybe both could speak Gith, but it would sound differently when spoken in the style of either race. And woe to the poor sod who speaks Gith like a githzerai when in Tu'narath.

Thoughts?

420
420's picture
Offline
Namer
Joined: 2006-06-27
Gith languages

'Rhys' wrote:

Maybe both could speak Gith, but it would sound differently when spoken in the style of either race. And woe to the poor sod who speaks Gith like a githzerai when in Tu'narath.

Thoughts?

That's what I always assumed. Like Californians visiting the deep south, the East Coast or the UK they say they are speaking English but I can't understand a word of it!

Distance in both time and space can make a single language drastically different.

-420

ripvanwormer's picture
Offline
Factol
Joined: 2004-10-05
Gith languages

I think it was the Time of the Dragon boxed set (for Dragonlance) that introduced the idea of using percentages to measure how closely related different languages were. So Italian and Spanish might be 75% mutually comprehensible, while English and Spanish only 25% (to pick some fairly arbitrary numbers).

You might add a DC for people who speak a certain language to be able to understand things understood in a closely related language. So understanding Githyanki for a Githzerai speaker might be relatively easy, but certain words or phrases might be garbled or obscure, especially considering the habit of githzerai speaking in metaphors that require knowledge of their cultural heroes to decipher.

Bob the Efreet's picture
Offline
factotums
Joined: 2004-05-11
Gith languages

'ripvanwormer' wrote:
So understanding Githyanki for a Githzerai speaker might be relatively easy, but certain words or phrases might be garbled or obscure, especially considering the habit of githzerai speaking in metaphors that require knowledge of their cultural heroes to decipher.

Shaka, when the walls fell.

__________________

Pants of the North!

simmo's picture
Offline
Namer
Joined: 2004-05-11
Gith languages

Metaphor and Context are the two major distinguishers.

As pointed out by others above, the events surrounding heroes, villains and major landmarks in time that led to the use of certain phrases would result in differences in understanding. Whilst an expression used by a Githzerai might make sense in terms of the actual words used for a Githyanki - if that Githyanki lacks the knowledge of what that metaphor refers to then it becomes indecipherable.

Here a real-world example: try translating the phrase 'once in a blue moon' in to another language. I've done in several and it made no sense what so ever to the native speakers.

The other thing to bear in mind is that the Githyanki and Githzerai live in very different realities (i.e. planes). The Githyanki, I would guess, have a very different perception of time and space than the Githzerai due to living for many generations on the Astral plane. The same goes for the Githzerai in terms of surviving in the chaos of Limbo.

As seen in the Planescape: Torment game, the Githzerai place a great deal of value on self-knowledge. The Githyanki have a mind-set and way of looking at the Multiverse that has been shaped in part by living on the Astral.

That perception is likely to influence the way in which they use their language. The way in which a language is used also has an influence to some extent on the way that they think and this forms a feedback loop with the above.

So whilst the Githyanki and Githzerai have similar words that they use in the everyday use. For one to understand the other, in my opinion, would require a broad range of understanding of the other's culture & history - as well as trying to think like the other side. I don't know how many Githzerai would want to think like Githyanki and vice versa.

simmo's picture
Offline
Namer
Joined: 2004-05-11
Gith languages

Another idea (off the top of my head) is that in both the Githzerai and Githyanki races there is a conspiracy of language. A secret sect that spans both races and its aim is to prevent lingual divergences between the two races.

The ultimate aim of the sect is to reunite both races. They view a schism in the language used by both races as an irreparable breach and have gone to great lengths to preserve the integrity of the Gith language used by both Githyanki and Githzerai.

It is rumoured (by conspiracy-minded greybeards) that the sect has engineered the death of the Lich-Queen as a means to preserve lingual purity. The Lich Queen had planned to introduce more Draconic in to the language to strengthen the bond with the Red Dragons. The brotherhood of lingual purity viewed this as a dire threat and both Githzerai and Githyanki worked side by side to engineer her death through third-parties.

Rumours of another sect working on cross-breeding Githzerai and Githyanki are completely unfounded. The rumour that the Illithids have succeeded in this already is a blatant fabrication.

None of these rumours can of course be verified. Trust no one. The Truth is not out there... it's Belief that matters. Belief is Power Cool

Planescape, Dungeons & Dragons, their logos, Wizards of the Coast, and the Wizards of the Coast logo are ©2008, Wizards of the Coast, a subsidiary of Hasbro Inc. and used with permission.